Что бы это значило? Отгадайте древнюю китайскую загадку:
远看山有色,
近听水无声,
春去花还在,
人来鸟不惊
В дали видишь горы цветные,
Воды не слышишь вблизи,
Весна идет и уже цветы цветут,
Люди пришли, но птицы не улетают.
(ответ – это «картина»)
Термин Го-хуа (буквально – «живопись страны» или «китайская живопись») стали применять для того, чтобы различать традиционную китайскую живопись от привнесенных в XIX-XX веках в эту страну западных художественных традиций. Правила и технологии, выработанные средневековыми китайскими художниками, остаются актуальными не только на своей родине, они широко распространились по всему миру. О том, что же входит в это понятие и пойдет речь в этой лекции. Поговорим об отцах-основателях китайской живописи, которые работали в жанрах Жень-у («люди-вещи»), Шань-шуй («горы-воды»), Хуа-няо («цветы-птицы»), возросших на философской основе Лао-Цзы,Конфуция и чэнь-буддизма, полюбуемся красотой, пришедшей из космоса. Один из китайских ученых IX века писал о художниках: «Когда они не могли выразить свою мысль живописью, они писали иероглифы, когда они не могли выразить свою мысль через письменность, они писали картины».